UWAGA do redakcji - zmiany
- Zaloguj się lub utwórz konto, by odpowiadać
Redakcjo droga, proszę w tym wątku o kilka rzeczy,
1) zrobiłem porządki w uprawnieniach - zostawiłem tylko kilka ról systemowych, więc jeśli komuś 'coś znikło' to moja wina, proszę w takich wypadkach o kontakt via PW,
2) zaopiniujcie mój pomysł na podział ról uprawnień systemowych i zgłoście się do jednej lub kilku grup, w której widzicie się najchętniej, możecie też zgłaszać kandydatury osób, które wyróżniają się solidnością, które darzycie zaufaniem etc.
admini - póki co jest tylko Kapral, ale ostatnio bywa często offline :),
moderatorzy - opierniczanie userów, poprawianie postów, banowanie trolli,
redaktorzy - czekanie z utęsknieniem na nowe artykuły jakie trafiają do kolejki do przejrzenia, poprawianie stylu, literówek, składni, linków, obrazków itd, czassem doradzenie dobrze rokującemu autorowi (np. o rozległej wiedzy), który ma problem z przelaniem jej na tekst
tłumacze interfejsu - rola właściwie 'pomocnicza' ale akurat teraz kiedy jest kilka nowych modułów, postanowiłem ją oddzielić. Polega na tym, że dostaniecie dostęp do specjalnego cusia (belka pozioma na dole strony) który pozwala przetłumaczyć dowolny tekst jaki widzicie w serwisie... zamotane ale skuteczne, wygodne, zobaczyć w akcji można na - http://www.screencast.com/users/ianw/folders/Jing/media/0d5b8830... . idea jest taka, że w momencie wprowadzania nowych funkcji mogę czegoś nie zauważyć i przeoczyć nieprzetłumaczone teksty (np. komunikaty) jakie moduł prezentuje odwiedzającym,
może jakieś inne propozycje?
W zależności od ról jakie dostaniecie będziecie widzieli inne narzędzia, bloki, tabelki, np. redaktorzy zobaczą bloczek 'treść oczekująca na publikację' a tłumacze interfejsu dostęp do modułu wspomagającego wygodne tłumaczenie itd...
Ja już od dłuższego czasu zajmowałem się korektą tekstów trafiających do czytelni, dodawaniem niusów i innych "oczekujących na publikację". Chętnie się tym zajmę, ale jeszcze jedna osoba się przyda - z czasem może mi zabraknąć czasu ;) To samo z moderacją forum.
W ogóle to przydałyby sie jakieś oznaczenia kto jest kim, bo póki co nie widać kto jest moderatorem, kto adminem, a kto zwykłym userem, tak jak to miało miejsce w poprzedniej wersji forum.
Moderatorów mamy w sumie wystarczająco Śledziu. Raczej się rozbija wszystko o narzędzia, którymi (nie)możemy się posługiwać co stawia ograniczenia a przez to spowalnia naszą pracę.
Ja oczywiście z przyzwyczajenia do opierniczania wszystkich i zbierania gróźb, wiązanek słownych itp na pw i gg pozostanę moderatorem (jeśli waćpan pozwoli) :) Tłumaczyć też mogę. Dobrze by było, gdyby wystarczyło poprawić coś w trakcie zwykłego przeglądania forum. Wtedy tłumacz nie odczułby uciążliwości swojej funkcji a co za tym idzie robiłby to chętniej.




mrpapo - co do narzędzi to na pewno będę próbował w tym temacie jeszcze dużo zrobić, co do tłumaczenia - zobacz prezentację i masz już rangę tłumacza, która uprawnia do tłumaczenia interfejsu, daj mi tylko znać czy Twoja przeglądarka nie zacznie świrować, bo belka do tłumaczenia potrafi w pewnych warunkach przyblokować działanie strony, choć w tej wersji póki co nie zauważyłem...